【摘要】2013年職稱英語考試將于3月30日舉行,結(jié)合衛(wèi)生類考試教材重點內(nèi)容,編輯整理了衛(wèi)生類補全短文相關(guān)試題,希望對您的考試有所幫助!
Mobile Phones
Mobile phones should carry a label if they proved1 to be a dangerous source of radiation, according to Robert Bell, a scientist. And no more mobile phone transmitter towers should be built until the long-term health effects of the electromagnetic radiation they emit are scientifically evaluated,he said.“Nobody’s going to drop dead overnight2 but we should be asking for more scientific information,” Robert Bell said at a conference on the health effects of low-level radiation.
A report widely circulated among the public says that up to now scientists do not really know enough to guarantee there are no ill-effects on humans from electromagnetic radiation.According to Robert Bell,there are 3.3 million mobile phones in Australia alone and they are increasing by3 2,000 a day. 2
As well,there are 2,000 transmitter towers around Australia,many in high density residential areas5. 3 The electromagnetic radiation emitted from these towers may have already produced some harmful effects on the health of the residents nearby.
Robert Bell suggests that until more research is completed the Government should ban construction of phone towers from within a 500 metre radius of school grounds,child care centres, hospitals, sports playing fields and residential areas with a high percentage of children. 4 He adds that there is also evidence that if cancer sufferers are subjected to electromagnetic waves the growth rate of the disease accelerates.
5 According to Robert Bell,it is reasonable for the major telephone companies to fund it.Besides,he also urges the Government to set up a wide-ranging inquiry into possible health effects.
詞匯:
mobile adj.移動的
electromagnetic adj.電磁的
transmitter tower發(fā)射塔
shield n.隔離屏
circulate v.流傳
density n.密度
disregard v.不顧
accelerate v.加速,加快
注釋:
l. 動詞prove用的是過去式形式proved,這是一種虛擬語氣表示假設(shè)的用法。
2. Nobody’s going to drop dead overnight…:“沒有人會在一個晚上倒地死去……”overnight是副詞,意為“一夜間;一下子;整夜”。如:
This stadium was not built overnight.這個體育場不是一下子建起來的。
On his way to Europe,John stayed with his parents in Chicago overnight.
3. 介詞by表示“以……(的速度增加)”。
4. 介詞by表示“到……前”。如:
By Thursday morning you should complete writing the experiment report.
the year 2000:公元2000年
5. many in high density residential areas:是獨立分詞短語。注意它省略了being,即many (being)in high density residential areas。此外,many指的是many transmitter towers。
6. at a rate more than three times that of adults可以理解為at a rate(that is)more than three times that of adults,意為“以比成人多兩倍的比率……”,短語中的that指代rate。倍數(shù)的表達法是:“數(shù)字+times+名詞/that”。如:
His salary is three times that of mine.
The sales volume of refrigerators in 2000 was two times that in 1999.
練習(xí):
A He says there is emerging evidence that children absorb low-level radiation at a rate more than three times that of adults6.
B By the year 20004 it is estimated that Australia will have 8 million mobile phones:nearly one for every two people.
C “If mobile phones are found to be dangerous,they should carry a warning label until proper shields can be devised,”he said.
D Then who finances the research?
E For example, Telstra, Optus and Vodaphone build their towers where it is geographically suitable to them and disregard the need of the community.
F The conclusion is that mobile phones brings more harm than benefit.
答案:1.C 2.B 3.E 4.A 5.D
1、凡本網(wǎng)注明“來源:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)均屬醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)所有,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式使用;已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,且必須注明“來源:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其法律責(zé)任。
2、本網(wǎng)部分資料為網(wǎng)上搜集轉(zhuǎn)載,均盡力標明作者和出處。對于本網(wǎng)刊載作品涉及版權(quán)等問題的,請作者與本網(wǎng)站聯(lián)系,本網(wǎng)站核實確認后會盡快予以處理。
本網(wǎng)轉(zhuǎn)載之作品,并不意味著認同該作品的觀點或真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載使用,請與著作權(quán)人聯(lián)系,并自負法律責(zé)任。
3、本網(wǎng)站歡迎積極投稿
4、聯(lián)系方式:
編輯信箱:mededit@cdeledu.com
電話:010-82311666
010 82311666
400 650 1888