2023年考研備考,必不可少需要復(fù)習(xí)英語(yǔ),語(yǔ)法又是其中非常重要的部分,醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編為幫助大家掌握語(yǔ)法,特整理了“2023考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句詳細(xì)分析65”,分享如下:
Yet officials also hope for a much larger benefit: more long-term decision-making, not only by banks but by all corporations, to build a stronger economy for future generations.(2019年英語(yǔ)一閱讀理解text 1)
結(jié)構(gòu)劃分:① Yet officials also hope for a much larger benefit:
②more long-term decision-making,
③not only by banks but by all corporations,
④to build a stronger economy for future generations.
重點(diǎn)詞匯:
long-term a. 長(zhǎng)期的;長(zhǎng)遠(yuǎn)的
decision-making n. 決策
generation n. 代;(統(tǒng)稱(chēng))一代人
corporation n. 公司; 法人團(tuán)體
語(yǔ)法分析:本句主干是一個(gè)簡(jiǎn)單句,冒號(hào)起解釋說(shuō)明的作用,解釋large benefit。冒號(hào)后并不是一個(gè)完整的句子,中心部分是more long-term decision-making, not only by banks but by all corporations為插入語(yǔ), 修飾decision-making,即決策是由誰(shuí)做出的。to build...作整句話的目的狀語(yǔ)。
參考譯文: 然而,官員們也希望獲得更大的利益:不僅僅是銀行還有所有企業(yè)都要做出更長(zhǎng)期的決策,為后代建設(shè)更強(qiáng)大的經(jīng)濟(jì)。
再次強(qiáng)調(diào),雖然,考研英語(yǔ)試題中一般沒(méi)有直接的語(yǔ)法題目,但是不管是閱讀還是翻譯,想要拿到分?jǐn)?shù),就必須讀得懂長(zhǎng)難句。所以掌握相關(guān)內(nèi)容,對(duì)復(fù)習(xí)是非常必要的!
以上就是醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編整理的“2023考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句詳細(xì)分析65”全部?jī)?nèi)容,希望對(duì)大家備考有所幫助!想了解更多醫(yī)學(xué)考研公共課知識(shí)及內(nèi)容,請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)醫(yī)學(xué)考研欄目。
官方公眾號(hào)
微信掃一掃
官方視頻號(hào)
微信掃一掃
官方抖音號(hào)
抖音掃一掃